文化是一個國家、一個民族的靈魂。《中共中央關于制定國民經(jīng)濟和社會發(fā)展第十五個五年規(guī)劃的建議》(以下簡稱《建議》)將“激發(fā)全民族文化創(chuàng)新創(chuàng)造活力,繁榮發(fā)展社會主義文化”作為戰(zhàn)略任務,指明了未來五年文化建設的發(fā)展方向。
“繁榮互聯(lián)網(wǎng)條件下新大眾文藝”“推進文化和科技融合”“豐富高品質旅游產(chǎn)品供給”“展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象”……邁上“十五五”新征程,《建議》針對性地提出一攬子舉措,以提升文化服務和文化產(chǎn)品供給能力,從而讓人民的精神文化生活更加充盈飽滿。
新大眾文藝健康向上
素人創(chuàng)作者用短視頻定格閃光的瞬間,鄉(xiāng)村主播用直播鏡頭盡展非遺的魅力,外賣騎手在等餐間隙寫出生活的詩行……這些看似“非專業(yè)”的創(chuàng)作,正悄然溫暖著每個普通人的日常?!督ㄗh》提出“廣泛開展群眾性文化活動,繁榮互聯(lián)網(wǎng)條件下新大眾文藝”,擁抱了這一蓬勃生長的文化新浪潮。
“作為中國式現(xiàn)代化的實踐主體,‘新大眾’不僅是文化的享有者,更是文化的創(chuàng)造者?!敝袊穆?lián)理論研究室副主任胡一峰表示,《建議》明確繁榮互聯(lián)網(wǎng)條件下新大眾文藝,有助于加強對這一新興文藝的支持和引導,讓網(wǎng)絡空間里迸發(fā)的創(chuàng)造靈感、涌現(xiàn)的創(chuàng)新活力更好轉化為文化產(chǎn)品,進而增強人民群眾的文化獲得感、幸福感。
值得注意的是,在流量快速變現(xiàn)的利益驅使下,部分網(wǎng)絡作品追求短期商業(yè)利益,出現(xiàn)同質化、低質化、低俗化傾向。此次《建議》明確提出,“引導規(guī)范網(wǎng)絡文學、網(wǎng)絡游戲、網(wǎng)絡視聽等健康發(fā)展”。
在胡一峰看來,推動新大眾文藝健康發(fā)展,必須強化平臺治理,改良算法機制,讓真正優(yōu)秀的作品在海量信息中脫穎而出,抵達受眾。北京大學教授張頤武也表示,培育積極健康、風清氣正的網(wǎng)絡文化環(huán)境,首先要提升作品的思想性、避免庸俗化。同時,還要強化價值引導,遏制“唯流量論”,讓技術真正服務創(chuàng)作、服務人民。
文化科技融合發(fā)展
以不息為體,以日新為道。新一輪科技革命方興未艾,正深刻改變著文化創(chuàng)作生產(chǎn)和傳播消費方式。《建議》提出,“推進文化和科技融合,推動文化建設數(shù)智化賦能、信息化轉型,發(fā)展新型文化業(yè)態(tài)?!笨萍祭顺迸c文旅產(chǎn)業(yè)深度交融,催生出多姿多彩的文化景觀。
中國傳媒大學媒體融合與傳播國家重點實驗室副研究員、新媒體研究院書記盧迪表示,“數(shù)智化賦能,關鍵在于能否將新技術培育形成新質生產(chǎn)力,真正轉化為文化內容生產(chǎn)和表現(xiàn)的新方式,并開拓新的應用空間和場景?!?/span>
“數(shù)智化賦能并不意味著‘技術堆砌’,而是通過對前沿技術的深度應用來打破時空限制,讓沉睡在典籍、文物中的文化以更加生動和個性化的方式融入當代生活?!北本┒瑠W會開幕式視效總監(jiān)王志鷗說。
王志鷗表示,文化和科技的融合,為旅游強國建設注入了源源不斷的新動能。由他和團隊共同打造的長征文化數(shù)字藝術館“紅飄帶”運用數(shù)字技術還原長征中的典型場景,讓觀眾在70分鐘內“重走長征路”,“科技革新了文化故事敘述與文化資源演繹呈現(xiàn)的方式,長征精神在此被轉化為可感知、可共情的深刻記憶?!?/span>
盧迪認為,回答好文化和科技的這道“融合題”,需要各方協(xié)同發(fā)力,“我們要持續(xù)探索文化和科技融合的有效機制,科學把握兩者之間的互動,對于可能出現(xiàn)的問題或風險要更具前瞻性,讓文化科技創(chuàng)新更加深刻地推動經(jīng)濟發(fā)展、社會進步?!?/span>
文化出?!耙宦飞ā?/span>
《建議》提出,“講好中國故事,展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象”“鼓勵更多文化企業(yè)和優(yōu)秀文化產(chǎn)品走向世界”。近年來,科技與文藝碰撞融合的文化出海“新三樣”——網(wǎng)絡影視劇、網(wǎng)絡文學、網(wǎng)絡游戲在海外影響力持續(xù)擴大,推動中國文化實現(xiàn)破壁式傳播。
數(shù)據(jù)顯示,中國微短劇海外應用已突破300款、全球累計下載量逾4.7億次,產(chǎn)品覆蓋200多個國家和地區(qū);2024年,中國自主研發(fā)游戲在海外市場的銷售收入達185.57億美元,中國網(wǎng)絡文學海外市場規(guī)模50.70億元,同比增長16.5%。
中國電影藝術研究中心研究員皇甫宜川認為,“中國風”在海外“破圈”,關鍵是做好中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代轉譯,讓中國文化與全人類共通的情感經(jīng)驗有機地結合在一起,“對文藝作品而言,就是通過生動的表現(xiàn)形式觸及共通的情感經(jīng)驗,使不同文化背景的觀眾都產(chǎn)生代入感。”
在張頤武看來,文化出海仍需久久為功,“未來,我們還需要不斷探索和創(chuàng)新,并且注意平衡作品的社會效益與經(jīng)濟效益,以匠心贏得市場。同時,也要多多支持兼具文化自信與國際視野的年輕一代從業(yè)者,構建國際化人才梯隊?!?/span>
“相較于其他國家,我國文化出海應凸顯歷史縱深與現(xiàn)代性的雙重敘事,這也是我們的獨特優(yōu)勢?!被矢σ舜ū硎?,除了五千多年中華文明的深厚積淀外,當代中國的發(fā)展也是敘事的新亮點,“例如《山海情》所講的脫貧攻堅故事,已成為許多發(fā)展中國家社會發(fā)展的一種重要參考經(jīng)驗和情感激勵。把這些故事講好,也是我們的責任所在?!?/span>
責任編輯:陸迪